Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2006 |
Autor(a) principal: |
Moscato, Daniela Casoni [UNESP] |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://hdl.handle.net/11449/93419
|
Resumo: |
Apreender as particularidade das práticas de leitura tornou-se um dos objetivos da História da leitura, o que permite o acesso privilegiado aos padrões culturais que conferem, a um certo período histórico, uma áurea de singularidade. Nesse sentido, esta dissertação pretende colaborar com as análises acerca da leitura e de suas práticas. Escolhemos, para tal tarefa, o romancista José de Alencar, que, não por acaso, também foi um assíduo leitor - devorador de romances, crônicas coloniais, relatos de viagem, produções e estudos do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro - como outros de seu tempo. Essa sede pela leitura pode ser percebida em suas obras fictícias como, do mesmo modo, em correspondências, autobiografia, prefácios, pós-escritos e nas várias indicações de leitura em suas notas de rodapé em obras como O Guarani - eleita para este trabalho. Tais discursos permitiram mapear um leitor que deixou registro dos locais de leitura, das obras lidas e, principalmente, da apropriação de leituras acerca de um elemento essencial: o indígena. Tal elemento, de fato, coloca a obra de José de Alencar em contato com o grande pano de fundo da cultura do romantismo e do nacionalismo no século XIX, especialmente no Brasil. Dessa forma, este trabalho teve, como objetivo, compreender - por meio da História da leitura - como os discursos existentes em determinadas narrativas foram apreendidos por Alencar para a composição do índio em O Guarani. |