A variação e a mudança lexical da língua portuguesa em Moçambique

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2013
Autor(a) principal: Timbane, Alexandre António [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/103535
Resumo: La langue portugaise dans le monde gagne sa place résultat du développement des moyens de communication de masse, de la technologie et des politiques linguistiques. Le Mozambique est un pays multilingue où plus de vingt langues bantoues vivent avec les langues européennes et asiatiques. Cette interaction linguistique crée des néologismes et des interférences fait qui contribue pour la variation et le changement dans tous les domaines: phonétique-phonologique, morphologique, syntaxique, lexicale, sémantique, pragmatique, etc, variation qui est causée par des variables sociales. Dans ce scénario, on a proposé de présenter la recherche qui porte sur « La variation et le changement lexical de la langue portugaise au Mozambique. » La recherche vise à étudier et à analyser la situation du portugais de Mozambique en particulier au niveau lexical et expliquer les processus d’intégration dans la langue. Le sujet est pertinent parce que, malheureusement on pense qu’au Mozambique, on parle/écrit le portugais européen et que la norme-standard doit nécessairement être la européenne. L'école ne tolère pas la variation ni donne aucune valeur à l'enseignement portugais, fait qui provoque l'échec scolaire. L’enquête était composée par deux types de corpus: (a) corpus oral comprenant 36 entretiens, dont 16 dans la ville de Maputo et 20 dans la ville de Nampula, correspondant à 191 minutes d'enregistrement et (b) les corpora écrits composés par deux journaux : «Notícias» (154 éditions) et «Verdade» (24 éditions) pour la période de 01/10/2011 au 31/03/2012. Après avoir transcrit les entretiens et l'organisation des données des corpora, on a suit la phase de codage pour que les données soient lus par le programme statistique GoldVarb 2001, programme...(Résumé complet accès életronique ci-dessous)