Análise do uso dos componentes culturais do material didático High Up 1 para o ensino de LE

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Alberto, Jonatha de Almeida
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/192033
Resumo: Considerando-se que existe atualmente uma gama de materiais didáticos para o ensino de língua inglesa disponível mercadologicamente, uma seleção dos mesmos faz-se necessária para que os objetivos e as propostas educacionais tanto do professor, quanto da instituição à que se vincula, sejam alcançados. Para tanto, o presente trabalho investiga um material didático no que tange à inserção do componente cultural no livro e seu papel no ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira (LE). A partir de um processo de pesquisa iniciado em documentos oficiais e leis/portarias governamentais foi feita a escolha do material que buscamos analisar nesta pesquisa. Primeiramente, nós nos voltamos para os componentes culturais presentes no material didático (MD), e então analisamos como tais componentes são colocados no contexto de uma aula de língua inglesa, o que se traduziria como a análise do uso destes por uma professora em uma escola pública. Dentro de nosso referencial teórico, buscamos uma concepção de cultura que abarcasse os elementos contidos no material, definindo-os e categorizando-os, de acordo também com nossa percepção após a análise de todas as unidades do livro. A concepção de cultura com “c” minúsculo (KRAMSCH, 1993, MORAN, 2001, SALOMÃO, 2011; 2015) bem como a de interculturalidade (TAVARES, 2006, LIDDICOAT, 2011), foram as que melhor se encaixaram nos componentes do MD. Acerca da metodologia adotada, pode-se afirmar que a pesquisa é qualitativa-interpretativista de base etnográfica, visto que adentramos a sala de aula para observação do uso que uma professora-participante fazia do material. A partir da coleta de dados chegamos a quatro categorias nas quais os elementos do material se encontraram dispostos. São elas: o elemento cultural nas tarefas de “engage”, a interculturalidade no material, a cultura e a aproximação com o universo do adolescente e a cultura inexplícita, essa última tratando de exercícios no material cujo foco eram outros que não cultura, e a professora, em sua prática, incutia, por vezes inconscientemente, o elemento cultural neles. Como resultado, vimos que o componente cultural está inserido no livro por entre exercícios que propõem uma reflexão sobre a cultura do outro e a própria cultura do aluno, e a partir da observação, notamos que a professora os utiliza, na maioria das vezes, através de comentários e discussões promovidas em sala de aula de modo não planejado, como um conteúdo complementar. Acreditamos que nossos resultados poderão trazer subsídios para se pensar a formação de professores no que tange às reflexões sobre o papel e uso do componente cultural em sala de aula de língua estrangeira.