Parâmetros lexicográficos para dicionários pedagógicos bilíngues direcionados a estudantes brasileiros de língua espanhola: um olhar sobre as habilidades escritas

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Vargas, Mariana Daré [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/154355
Resumo: Estudos vêm sendo realizados no âmbito da Lexicografia Pedagógica para compreender o papel do dicionário pedagógico no ensino-aprendizagem de línguas e o comportamento de seu público-alvo, os estudantes, o que serviu de base para a realização do presente trabalho, cujo objetivo inédito em contexto brasileiro é apresentar parâmetros lexicográficos para a elaboração de dicionários pedagógicos bilíngues no par de línguas português-espanhol/espanhol-português que satisfaçam as necessidades linguístico-comunicativas dos alunos brasileiros do Ensino Médio, especialmente, quando realizam tarefas de compreensão e produção textuais escritas. O aporte teórico compõe-se das teorias da Lexicografia (DUBOIS; DUBOIS, 1970; WERNER, 1982; HARTMANN, 2001; AZORÍN FERNÁNDEZ, 2003; HAENSCH; OMEÑACA, 2004; BÉJOINT, 2004; KRIEGER, 2006; DURÃO, 2010), Lexicografia Pedagógica (RUNDELL, 1998; HARTMANN, 2001; MOLINA GARCÍA, 2006; KRIEGER, 2006, 2011; DURAN; XATARA, 2007; HERNÁNDEZ, 2008; WELKER, 2008, 2011) e Teoria Funcional da Lexicografia (BERGENHOLTZ; TARP, 2003; FUERTES OLIVERA; TARP, 2008). Ressalta-se a necessidade da presença do dicionário pedagógico bilíngue na tipologia do dicionário pedagógico. Revisam-se pesquisas nacionais e internacionais sobre o papel dos dicionários pedagógicos nas tarefas de produção e compreensão escritas em língua estrangeiras. Realiza-se uma pesquisa metalexicográfica empírica, cujos participantes são alunos brasileiros de língua espanhola do Ensino Médio, nos âmbitos público e privado. Por meio de análise quanti-qualitativa dos dados coletados, ressaltam-se os benefícios do uso do dicionário nas aulas de língua espanhola como apoio às tarefas de habilidades escritas, enfatiza-se a necessidade de se levar a cabo um projeto eficaz de formação lexicográfica nas aulas de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE) e apresentam-se parâmetros lexicográficos voltados a dicionários pedagógicos bilíngues de E/LE, de modo a potencializar o valor didático dessas obras e suprir as carências na competência linguística dos consulentes.