O processo de plataformização do trabalho do intérprete de Libras: relação entre condições de trabalho e digitalização
Ano de defesa: | 2023 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Santa Catarina
Florianópolis |
Programa de Pós-Graduação: |
Doutorado em Educação
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: | |
Área do conhecimento CNPq: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/11612/6180 |
Resumo: | A pesquisa tem por objetivo analisar o processo de plataformização do trabalho do intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras). A hipótese central é que o processo de plataformização constitui e desenvolve a digitalização da base produtiva, o que pressupõe que o algoritmo é um meio de produção, e que a automação de processos da maquinaria exige o trabalho humano. A partir desse pressuposto, a tendência que se apresenta é a substituição massiva de trabalhadores intérpretes de Libras por estruturas de hardware e software, pois através do trabalho em plataformas o processo de digitalização da base produtiva é determinado pelo capital, dado a impossibilidade de prescindir do trabalho vivo para tal. Com base no Materialismo Histórico e Dialético (MARX, 2017; MARX, 2008; ENGELS, 2020; GRAMSCI, 1999) e através das categorias de totalidade, trabalho, mediação e contradição, procedemos com análise documental, balanço de produção acadêmica e entrevistas. Evidenciamos que o trabalho do intérprete de Libras está em processo de plataformização devido às suas características específicas de serviço prestado através de plataformas. Por um lado, enquanto é fulcral as relações de trabalho precárias através da pejotização e de determinações unilaterais em detrimento do trabalhador; por outro lado, a produção e armazenamento de dados de produções em Libras é imprescindível para o processo de digitalização, a qual, para além da aparente inovação, carrega em sua essência a precariedade das condições de trabalho, a destruição de direitos trabalhistas tradicionais e a multitarefa. A tendência que se apresenta é a substituição de trabalhadores intérpretes de Libras do contexto comunitário, principalmente na área educacional, para a qual essa função é posta como fundamental, determinando a constituição e o desenvolvimento do intérprete à educação e de maneira assistencialista. Aponta-se a necessidade de organização dos trabalhadores intérpretes de Libras juntamente às instituições da sociedade civil, nas quais se deve construir debates e ações concretas para melhores condições de trabalho e de luta em torno de elementos reais de suas atividades laborais. |