Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2023 |
Autor(a) principal: |
Alencar, Simone Caldeira [UNIFESP] |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de São Paulo
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/69061
|
Resumo: |
A Interpretação Simultânea (IS) de reportagens no campo jornalístico disponibilizado na TV aberta brasileira e que é realizada da língua portuguesa (LP) para a língua brasileira de sinais (Libras) é uma realidade que constitui a materialização do direito de acesso à informação às pessoas surdas sinalizantes. No Jornal da Cultura, que é exibido pelo canal aberto TV Cultura e em horário nobre, o primeiro programa telejornalístico que está disponível com esta acessibilidade, dentre os que foram e estão sendo exibidos ao vivo, data de 23 de outubro de 2018. Nesse contexto emergem situações enunciativo-discursivas que vêm contornadas por diferentes materialidades e que apresentam especificidades no que diz respeito à circulação do material jornalístico audiovisual. Sendo assim, esta pesquisa parte da pergunta: como as pistas de autoria se apresentam na Atividade Interpretativo-Tradutória (AIT), simultânea e ao vivo, em janelas de Libras em programa de telejornal diário e como ela, a AIT, movimenta a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados? O objetivo geral desta pesquisa é identificar como as pistas de autoria na AIT que é realizada em janelas de Libras de um telejornal movimentam a cadeia comunicativa discursiva em torno de temas politicamente disputados. O objetivo geral foi pormenorizado nos seguintes objetivos específicos: a) identificar os enunciados em LP que podem instalar tensões ideológicas; b) cotejar como se dá a AIT desses enunciados; c) verificar se há elementos enunciativo-discursivos em Libras que instalam tensões ideológicas. A pesquisa é fundamentada na Análise Dialógica do Discurso (ADD) advinda de Bakhtin e o Círculo e nos estudos da Tradução e Interpretação de Língua de Sinais (ETILS). Metodologicamente trata-se de uma pesquisa bibliográfica e documental, com tratamento qualitativo-descritivo dos elementos investigados. O corpus desta pesquisa é constituído de reportagens em vídeo do Jornal da Cultura, nos quais houve a mobilização dos enunciados proferidos em LP para a Libras. Foram selecionadas reportagens do período de 03/ago/2019 a 02/ ago/ 2020. Todo o material está disponível no canal de jornalismo da TV Cultura, no YouTube. Os resultados demonstraram que a AIT constitui um novo enunciado ao assimilar o enunciado em LP e o reelaborou principalmente por meio do (não) uso de pronomes, e das estratégias de omissão e expansão reacentuando-o em forma de generalizações ou especificações que não se apresentaram em LP. Espera-se que esta investigação interdisciplinar auxilie na compreensão das especificidades enunciativo-discursivas que emergem dos novos contextos midiáticos de acessibilidade. |