Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2009 |
Autor(a) principal: |
Da Mota Cavalcanti, Ariane |
Orientador(a): |
Lucia Ramalho de Farias, Sonia |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Pernambuco
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7458
|
Resumo: |
Esta dissertação estuda como o romance Dom Casmurro é traduzidoreescrito em dois romances situados em momentos distintos do século XX: São Bernardo (1934), de Graciliano Ramos, e Amor de Capitu (1998), de Fernando Sabino. A análise comparativa então desenvolvida demonstra como cada um dos romances reescreve de maneira particular a obra machadiana, apontando como as ressignificações do romance se constituem em diálogo com as tendências estéticas e ideológicas de seus respectivos contextos de produção |