Dom Casmurro em movimento: suas traduções reescrituras em São Bernardo e Amor de Capitu

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2009
Autor(a) principal: Da Mota Cavalcanti, Ariane
Orientador(a): Lucia Ramalho de Farias, Sonia
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Pernambuco
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7458
Resumo: Esta dissertação estuda como o romance Dom Casmurro é traduzidoreescrito em dois romances situados em momentos distintos do século XX: São Bernardo (1934), de Graciliano Ramos, e Amor de Capitu (1998), de Fernando Sabino. A análise comparativa então desenvolvida demonstra como cada um dos romances reescreve de maneira particular a obra machadiana, apontando como as ressignificações do romance se constituem em diálogo com as tendências estéticas e ideológicas de seus respectivos contextos de produção