Princesas negras: as adaptações dos contos europeus na literatura infantil com temáticas afro-brasileiras

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Macêdo, Jhennefer Alves Macêdo
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Paraíba
Brasil
Letras
Programa de Pós-Graduação em Letras
UFPB
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/18924
Resumo: The proposal central of the present dissertation is to present a study on the releituras of the European classics in the workmanships contemporaries of infantile literature with thematic afro-Brazilians, being analyzed the artistic, aesthetic and literary process of adaptation and aspects of the narratives, particularly of that they have black princesses as protagonists. For development of the research, initially, we investigate the historical, social, cultural context and politician in which infantile literature was inserted throughout the centuries. For in such a way, we develop an inquiry that presented the marks of the different visões of the societies that had been transmutadas for popular stories, standing out, mainly, the complexity of the subjects and the processes of adaptation in which the texts, in its verbal or written form, had been inserted so that the dialogue with the reader was possible. Of ownership of these initial data, in the sequência, we present a panorama that discloses the presence of popular stories since the formation of infantile literature until the current times. From this, we develop a quarrel on the paper of the adaptations, as much of the verbal text how much of the appearance, in the consolidation of these stories as classic for the infantile readers. Finally, using the Rapunzel e o Quibungo (2012), Pretinha de neve e os sete gigantes (2013) e Cinderela e Chico Rei (2015), we develop an analysis that accumulates of stocks it in such a way arrives in port thematic of these adaptations how much the verbal and visual elements that constitute them.