Adaptação transcultural e validação para uso no Brasil do índice de Resistencia a la Enfermidad – IRE-12 - em pessoas com sequelas de acidente vascular encefálico
Ano de defesa: | 2019 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso embargado |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Paraíba
Brasil Enfermagem Programa de Pós-Graduação em Enfermagem UFPB |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/19304 |
Resumo: | Introduction: Stroke is the most frequent disease in clinical emergency and one of the greatest causes of permanent sequels and functional disabilities, undermining neurological function, which may cause important motor and psychological deficits, affecting the quality of life of the individual, which is why the adaptation and validation of an instrument that measure the health-related quality of life of prognostic intent regarding the overcoming or resistance to the disease will allow an assessment in the decision-making process for nursing care and other care provided by health professionals. Objective: To accomplish cross-cultural adaptation and validation of the short questionnaire Disease Resistance Index – DRI-12 in people with sequels of stroke for use in the Portuguese language of Brazil. Method: Methodological study that followed the steps: Translation; retranslation; consolidation of versions; semantic and content validation. After the adaptation process, data were collected at home with 152 individuals with sequels of stroke, from June to November 2018, registered in the Family Health Units in João Pessoa, using the instruments: final version of the Disease Resistance Index, with 12 items; Perceived Stress Scale, with 10 items; Herth Hope Scale; Stroke Specific Quality Of Life Scale and Socio-demographics. We performed psychometric tests for validation and reliability of the scale using the classical theory of tests, item-related theory and validation of convergent and divergent constructs. The research started after approval by the Research Ethics Committee under opinion 2.310.301. Results: The scale showed the consolidated version, which was twice submitted to the committee of judges and the pre-test for content and semantic assessment. In the second moment, there was an understanding defining the final scale. The exploratory factorial analysis highlighted a two-dimensional structure, underpinned by confirmatory factorial analysis and item-related theory in the factors on anguish and hope, which join together to form the disease resistance index. The Cronbach‟s alpha coefficient in the factor on distress was 0.809; and on hope, it was 0.686, obtaining a General Cronbach‟s Alpha of 0.673. The composite reliability and the variance extracted signalized good and excellent values of trustworthiness in the factor on distress, between 0.931 and 0.697; and the ones of the factor on hope were 0.763 and 0.512; while the communality showed values ranging from 0.393 to 0.633. Items 03 and 10 were discriminative by differentiating the theta levels. The parameter on difficulty provided the positioning of the item in an increasing degree. The factor on distress was convergent with the Perceived Stress Scale, while the Herth Hope Scale was convergent with the factor on hope; and the two factors of the Disease Resistance Index with 12 items were divergent from the Stroke Specific Quality of Life Scale. Conclusion: The final scale of the Disease Resistance Index with 12 items for Brazilian Portuguese in two dimensions is a valid and reliable instrument to assess the health-related quality of life in a prognostic way regarding the resistance to the disease in people with sequels of stroke. |