A compreensão e a produção oral nas aulas de FLE: os jogos teatrais como meio de comunicação

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2005
Autor(a) principal: FERREIRA, Josiane da Silva lattes
Orientador(a): CUNHA, José Carlos Chaves da lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal do Pará
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras
Departamento: Instituto de Letras e Comunicação
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/9989
Resumo: Cette recherche a comme objectif étudier la situation de l'enseignement / apprentissage de la production et les capacités d'écoute en langues étrangères, plus précisément du FLE (Français Langue Ètrangère) dans le contexte scolaire a l´état de l’ Amapá. Du point de vue des aspects linguistiques et pragmatiques des interactions et de la perception qui englobent le sens humain, il est proposé dans ce travail une pratique pédagogique qui comprend les éléments ludiques dans les stratégies d'enseignement / apprentissage de l’enseignement de l’oral. Contribuer spécifiquement au concept pédagogique de la pratique théâtrale menant à l'élaboration des différentes valeurs nécessaires à l'acquisition d'une langue étrangère. De la réflexion et l'analyse de la situation de l'éducation / apprentissage des langues étrangères au Brésil et en FLE dans l’état de l’Amapá. Cette recherche met en évidence la compréhension de la production orale dans le contexte scolaire sur la base des aspects linguistiques et pragmatiques liés à la compréhension qui propose les appels à un certain nombre de situations de communication des activités d'enseignement diverses. Toutes les recherches concernant le niveau théorique et pratique théâtrale est basée sur des auteurs tels que Spolin, Massaro, Hinglais visant à la soi-disant « engagement » ou le discours théâtral des apprenants. Enfin, certaines activités sont proposées d'un format méthodologique des jeux théâtraux basée en Spolin et la contribution de la méthode de MASSARO à l'union de deux langues: la langue théâtrale et la langue de langue étrangère.