O modo subjuntivo em português: um estudo contrastivo com o Italiano

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 1992
Autor(a) principal: Maria Miquelina Barra Rocha
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9J2LKC
Resumo: Com este trabalho, a autora se propõe, antes de tudo, estudar o uso escrito do modo subjuntivo na língua portuguesa e, em segundo lugar, realizar uma análise contrastiva com a língua italiana. Serviu-se, para tal fim, de um "corpus" bilíngüe, constituído por todas as frases em que é utilizado o modo subjuntivo, retiradas do romance Anarquistas, Graças aDeus, de Zélia Gattai, e do manual para a quinta série da escola elementar italiana Códice '80, composto por textos de vários autores sobre as diferentes disciplinas do programa. Completou-se o "corpus" com as traduções das frases levantadas, feitas pela autora do trabalho e revistas por falantes das duas línguas. Para a análise, o "corpus" inicial foi depois reduzido, conservando somente aquelas frases que apresentavam dissimetria nas duas línguas com respeito ao uso do modo subjuntivo. O critério utilizado para a análise foi o de salientaros "condicionadores" do subjuntivo, que a autora classificou emlingüísticos (morfo-sintátiCOS, lexicais, semânticos e sintáticos) e extra-1ingüísticos (subjetivos). A descrição dos fatos lingüísticos levou em conta o estudo teórico prévio sobre o uso dos tempos e dos aspectos do modo subjuntivo em cada uma das duas línguas.