Albergar o longínquo: uma proposta de transcrição para violão da Fuga BWV 995, de J. S. Bach, em diálogo com a tradutologia de Antoine Berman
Ano de defesa: | 2024 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Minas Gerais
Brasil MUSICA - ESCOLA DE MUSICA Programa de Pós-Graduação em Música UFMG |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/1843/74730 |
Resumo: | The recent developments in the dialogue between theoretical research on musical transcription and tradutology have resorted to the thinking of the French philosopher Antoine Berman (1942-1991) to develop an ethical dimension in its propositions that reveals, manifests and embraces the foreignities of a given work. The present investigation, focusing on the Fugue BWV 995 by Johann Sebastian Bach (1685-1750), proposes the composer's suites attributed to the lute – BWV 823, 995, 996, 997 and 1006a – as a potentially fertile field for experimentation of such ideas: the realization of their organological indefiniteness keeps them suspended in a state of transitivity favorable to transcriptional experiments that not only employ the composer's language – the architectural organicity of its musical materials – but also make use of an essential principle underlying its creation: the inventio (“invention”). |