Investigação das características psicométricas da UPPS Escala de Comportamento Impulsivo para uma população brasileira
Ano de defesa: | 2014 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9ZCMD2 |
Resumo: | Introduction: Impulsivity is a complex and according to the model of impulsive behavior UPPS construct would consist of four factors: a) urgency (tendency to experience strong impulses, frequently under conditions of negative affect), b) lack of premeditation (trend not to think about the consequences of an act before engaging in it), c) lack of perseverance (lack of ability of an individual to stay focused on a task that may be boring or difficult), d) sensation seeking (composed by tendency to find activities that are exciting as well as an openness to try new experiences that can be dangerous or not) . Impulsivity is often associated with bipolar disorder (BD) during manic episodes, but may also be present in depressed bipolar patients, causing major impacts on the lives of patients as low-functioning in everyday life, in addition to being correlated with suicide attempts. Objective: The aim of this study is translation and cultural adaptation of the UPPS Impulsive Behavior Scale Brazilian context. After that, the goal was to analyze the psychometric properties of the Brazilian adaptation of the UPPS Impulsive Behavior Scale. And finally, to make a comparison of factors measured by the UPPS impulsivity in patients with Bipolar Affective Disorder in depressed and control group status. Method: To achieve the first objective, the original English version of the UPPS Impulsive Behavior Scale, was translated into Portuguese by two bilingual researchers. After this version was adapted by a researcher, and this translation was sent to six bilingual researchers to evaluate whether the terms of the scale were appropriate to the cultural aspects of each region. The resulting items were translated back into English by a professional translator and sent to the author of the original scale to ensure that the contents of the original item were maintained. The final UPPS translation and the original English version were applied to a sample of 52 bilingual individuals in order to investigate the semantic and idiomatic equivalence of translated through correlation analysis version. For the second objective, the Brazilian version of the UPPS Impulsive Behavior Scale was answered by a sample of 384 healthy participants between 18 and 16 years of age. Finally, the UPPS was applied to patients with a diagnosis of bipolar affective disorder in depressed phase and control group. The study consisted of 467 subjects: 83 depressed outpatients with bipolar disorder and 384 healthy controls. Results: Compared to the first study, the Spearman correlations between the original items and the translated items were all significant, 0.001. With correlations ranging from moderate to strong. These results suggest that the Portuguese Brazil translation of scale to accurately replicate the original scale. The results of the second study indicate through exploratory and confirmatory good internal consistency of the four factors of the scale factor analysis. The latter result demonstrates a difference between groups of all UPPS factors except for factor sensation seeking. Conclusion: Our studies show great consistency with prior literature on impulsivity. However, until now, any study was not found in the application of the UPPS scale population diagnosed with bipolar disorder. In this sense, this dissertation contributes to the understanding of the attempt to impulsivity in patients with this diagnosis |