An analysis of translation errors made by brazilian students of english

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 1982
Autor(a) principal: Maria da Conceição Magalhães Vaz de Mello
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9DMHYB
Resumo: The purpose of this thésis is to do an analysis of the errors contained in translations from Portuguese into English written by Brazilian students. This topic has been chosen for two main reasons: first, there are few studies of errors made by Brazilian students in the process of learning English; second, many language teachers still consider interference from the mother tongue the only source of errors in foreign language learning. Errors due to interference from the foreign language itself have often been disregarded.