An analysis of translation errors made by brazilian students of english
Ano de defesa: | 1982 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9DMHYB |
Resumo: | The purpose of this thésis is to do an analysis of the errors contained in translations from Portuguese into English written by Brazilian students. This topic has been chosen for two main reasons: first, there are few studies of errors made by Brazilian students in the process of learning English; second, many language teachers still consider interference from the mother tongue the only source of errors in foreign language learning. Errors due to interference from the foreign language itself have often been disregarded. |