Estratégias de leitura para o texto hipermodal em espanhol como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Abritta, Lizane Ferreira lattes
Orientador(a): Ribeiro, Patrícia Nora de Souza lattes
Banca de defesa: Silva, Marta Cristina da lattes, Almeida, Sandra Aparecida Faria de, Botelho, Laura Silveira, Dias, Reinildes
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
Departamento: Faculdade de Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://doi.org/10.34019/ufjf/te/2023/00111
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/16035
Resumo: As mudanças experimentadas e os desafios acarretados pela pandemia de COVID-19 no mundo atual, somados à necessidade de trabalhos sobre a linguagem e o uso das tecnologias, em particular, sobre a leitura do texto hipermodal, justificam a premente necessidade de estudos que focalizem o Letramento digital. Dado esse contexto, a presente tese tem por objetivo geral investigar estratégias para a leitura do texto hipermodal em língua estrangeira, em especial, em língua espanhola. No âmbito teórico, o trabalho está fundamentado na Teoria dos Multiletramentos relacionados às tecnologias digitais proposta por LEMKE (2010) e SELBER (2004), nos Princípios de construção de significados propostos por LEMKE (2002), no Modelo de análise de Coerência intersemiótica de GOMES (2019) e na Teoria do Mecanismo Neural do Afeto de SCHUMANN (1997). No plano metodológico, trata-se de uma investigação de cunho quasi experimental, em que se buscou controlar a ausência e a presença da instrução de estratégias para a leitura do texto hipermodal em espanhol como LE, como meio de letramento digital.O experimento foi aplicado a 16 alunos voluntários matriculados em um curso particular de espanhol online, oferecido a duas empresas de Juiz de Fora, em nível de proficiência B2, por meio da Plataforma Skype, ministrado pela pesquisadora na abordagem LinFE, Línguas com Fins Específicos, divididos em dois grupos: 8 alunos do grupo A (experimental) e 8 alunos do grupo B (controle). Para efeitos de análise dos dados, foram usados os seguintes instrumentos de pesquisa: teste de nivelamento de leitura, questionário de identificação e de hábitos de leitura, guia de estratégias de leitura para o texto hipermodal, atividade de leitura no site http://www.ver-taal.com/, e, finalmente, questionário de avaliação da experiência de leitura. A análise dos dados aponta que o grupo experimental apresentou melhor desempenho na leitura dos textos hipermodais, o que indica que o guia de estratégias proposto na presente tese e ensinado a este grupo atuou como fator importante na compreensão textual. Este estudo traz contribuições teóricas e práticas para professores de língua estrangeira, bem como contribuições para a Linguística Aplicada, em particular, por abordar nas estratégias de leitura os componentes afeto e hipermodalidade, adequando-se às suas novas agendas de estudo.