A emergência do sujeito no espaço entre línguas: interpelações discursivas em sujeitos na posição de imigrante
Ano de defesa: | 2021 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Fronteira Sul
Brasil Campus Chapecó Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos UFFS |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4416 |
Resumo: | Ce texte est le résultat d’une recherche développée dans le cadre du programme du troisième cycle en études linguistiques de l’Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) dans la ligne de recherche : Pratiques discursives et subjectivités. Il cherche à comprendre les effets de sens modulant le processus de constitution du sujet s’énonçant depuis une position entre-langues. Notre travail porte donc sur des sujets immigrés, car nous estimons qu’ils souffrent de manière plus marquée, parfois jusque dans leur corps, des effets de cette situation instable entre la langue dite maternelle et la langue de l’Autre. Notre hypothèse de départ est que les sujets s’énonçant depuis cette position le font de manière très particulière, au moyen d’une langue qui n’est ni la leur ni celle de l’autre, mais qui est et la leur et celle de l’autre. Compte tenu de la présence importante d’immigrés haïtiens dans la municipalité de Chapecó, où cette étude a été menée, nous avons travaillé avec ce public. Pour développer cette recherche, nous avons construit notre dispositif théorico-analytique à partir d’une imbrication entre la Psychanalyse - notamment lacanienne - et les théories déconstructivistes postulées par Derrida, pour façonner, dans notre compréhension, une approche analytique du discours sur laquelle sont venus se greffer d’autres auteurs dialoguant avec le thème abordé et explorant certains éléments présents dans les énoncés de nos interviewés. Objectivement, nous avons mené quatre entretiens (en ligne en raison de la pandémie de COVID-19) et avons cherché à y reconnaître des régularités discursives (RD) conformes à notre problématique de recherche. Nous en avons relevé trois : RD de la langue maternelle ; RD des politiques linguistiques ; RD de l’entre-langues. Sur cette base, nous avons développé nos analyses dans un mouvement pendulaire entre corpus et théorie, et construit les chapitres à partir des questions soulevées par les propos de nos interviewés pour essayer de comprendre le processus de constitution (jamais achevée) du sujet dans l’espace entre langues. |