Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Dionizio, Alice Ribeiro |
Orientador(a): |
Cambrussi, Morgana Fabiola |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Fronteira Sul
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
|
Departamento: |
Campus Chapecó
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/2687
|
Resumo: |
Esta pesquisa investiga a relação entre o compartilhamento de intencionalidade (TOMASELLO, 1999, 2008) – um mecanismo da cognição dos primatas humanos –, a comunicação humana cooperativa e o comportamento linguístico, mais especificamente o processo interpretativo de sentenças estruturalmente ambíguas. Além disso, busca-se estabelecer uma interface de diálogo entre os estudos de Michael Tomasello – sob uma perspectiva sociocognitivista da linguagem – e os estudos da Linguística Cognitivo-Funcional, ou Linguística Funcional Centrada no Uso (TOMASELLO, 2008; BYBEE, 2004, 2010), de modo a possibilitar a utilização dessa aproximação teórica em análises de investigação linguística. De modo a exemplificar essa possibilidade de aproximação teórica-analítica, propõe-se a releitura de dados de duas pesquisas anteriores (GRAVINA; DIONIZIO, 2016; DIONIZIO, 2016) com vistas a aplicar a interface teórica construída no decorrer da pesquisa. A investigação possibilitou a compreensão de que a comunicação humana cooperativa viabiliza a construção de um terreno conceitual comum, ao passo que a intenção compartilhada direciona a interpretação para o campo colaborativo, ou seja, interpreta-se conforme o que se acredita ser o esperado para situações linguísticas específicas, uma vez que o desejo de colaborar com outros falantes em atividades comunicativas é fundamental para que a comunicação se efetive de fato. Conclui-se que pesquisas assim caracterizadas são exequíveis, o que demonstra a necessidade de um alargamento dessa transposição teórica inicial para que seja possível estudar outros fenômenos linguísticos do Português Brasileiro (e de outras línguas) sob esse prisma conceitual. |