Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2016 |
Autor(a) principal: |
Moreira, Camila Brasil |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/14878
|
Resumo: |
Breast cancer is still diagnosed at higher stages, leading to predictions as an incurable disease with imminent risk of death. This data is related to non-adherence to mammography that most often is overlooked because of the large number of women who must carry it out. The use of a specific instrument for the identification and control of this practice has shown good results internationally. In this context, the present study aimed to translate and adapt the Champion's Health Belief Model Scale into Portuguese for use in Brazil, taking into consideration the cultural differences between the countries involved. Treat yourself to a methodological study according to the methodological framework of Beaton et al. (2007). The study took place in five stages: initial translation, the translation synthesis, translation back the current language (back-translation), reviewed by a committee of judges and pretesting of the final version. On the steps of translations versions were made translated scale by professional translators and health professionals with knowledge of English which were used in step IV, where a committee of seven judges avalioua semantic equivalence, idiomatic, functional and conceptual for the preparation of pre version Artwork of the scale, and the last step was the pre-test conducted with 40 women in a Catholic church in the city of Fortaleza-CE in the month of JUNE 2015. During implementation of the pre-test, it was possible to detect words that caused doubts ouexpressões ; they have been modified in accordance with suggestions of women. In addition to the pre-final version was applied an instrument for sociodemographic and clinical dasparticipantes. After collecting the data, they were organized and analyzed using the Statistical Package for Social Sciences (SPSS) version 21.0. The scale of the pre-final version only had a change after the evaluation of the judges, since it presented 42.9% agreement and at the end, translated and adapted scale for the Brazilian context in the internal consistency reliability analysis presented coefficient Cronbach's alpha of 0.72. In the bivariate analysis, women who had total average higher membership, were those that were older, married / common-law marriage and higher income, with respect to the most adept clinical features are suffering from chronic diseases, with a family history of cancer, with no personal history of cancer without benign breast changes and that present the risk factors hormone replacement therapy and nulliparity. It is concluded that the cross-cultural adaptation process of the Health Belief Model Scale's Champion resulted in a tailored and reliable tool for the Brazilian context. |