“Kalunga guarda muito de nossa memória” semânticas transculturais de Kalunga em contexto diaspórico

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2022
Autor(a) principal: Guimarães, Agnes Lima de Oliveira lattes
Orientador(a): Marques, Diego Ferreira
Banca de defesa: Maques, Diego Ferreira, Parés, Luís Nicolau, França, Rodrigo Ornelas
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Bahia
Programa de Pós-Graduação: Programa Multidisciplinar de Pós-Graduação em Estudos Étnicos e Africanos (PÓS-AFRO) 
Departamento: Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas (FFCH)
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/39101
Resumo: Esta dissertação investigou os procedimentos de tradução transcultural, por meio de uma análise dos valores e significados operacionais, do termo protobanto Kalunga. Para tanto, organizou a escrita e a interpretação dos dados através de uma abordagem multidisciplinar que posiciona em paridade instrumental-analítica os campos disciplinares da História, da Linguística, da Fi-losofia e da Antropologia. A pesquisa se sustentou por dois aportes analíticos, referentes, res-pectivamente: i. a construção e mobilização das epistemologias do eixo sul, descentralizadas do centro geopolítico de elaboração do saber que está vinculado a ideologias ocidentais as quais integram e determinam hierarquias humanas; e ii. a invocação dos graus constitucionais das ontologias africanas e negro-diaspóricas. A partir desses dois pilares, este trabalho sugere um esquema crítico de propostas africanas para a retomada da autonomia perante os modos de re-conhecimento da identidade e da própria produção científica, ao traçar uma descrição das utili-zações teóricas e políticas de categorias raciais, procurando costurar sentidos sobre “ancestra-lidade”; “diáspora”; “fronteira”; “encruzilhada”; “transculturalidade”; “subjetividade” e “cole-tividade”. A metodologia consiste na sistematização de dois eixos, correspondentes ao registro africano do vocábulo Kalunga e seus significados definidos e ao registro afro-brasileiro, dias-pórico, do referente termo, problemática central desta dissertação, buscando, igualmente, siste-matizar seus modos de uso e significados. Concluída essa etapa, busca-se a uma análise mosai-cista do conceito, empregando, de modo comparativo, um resgate e um cruzamento dos dados resultados dos dois blocos. Eessa proposta metodológica vem amparada pela ferramenta do referencial teórico composto pelo conceito da encruzilhada, permitindo uma observação que incite e instrumentalize a interpretação das fontes de modo a inclinar a cientificidade da inves-tigação por lentes africanas e não-convencionais. Os resultados e as conclusões ou considera-ções finais do estudo ainda serão incluídos a esse resumo inicial.