Características estruturais do português marúbo: uma análise a partir de construções em textos escritos
Ano de defesa: | 2021 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Outros Autores: | , |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Amazonas
Faculdade de Letras Brasil UFAM Programa de Pós-graduação em Letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8765 |
Resumo: | Este trabalho teve como principal objetivo investigar aspectos estruturais do Português Marúbo inserindo-se na área de estudo que vem se convencionando chamar de Português Indígena. Os objetivos específicos se ocuparam em apresentar uma contextualização histórica do povo Marúbo e de alguns aspectos da sua cultura e de seu contexto atual, como também contrastar aspectos da Língua Marúbo com a Língua Portuguesa a partir dos dados analisados de 73 textos escritos por um grupo de graduandos Marúbo, com base na Língua Portuguesa e nas variações faladas/escritas no Alto Solimões (AM), a fim de evidenciar a influência de L1 em L2. A motivação se deu em virtude da existência de poucos trabalhos descritivos da Língua Marúbo no Vale do Javari e pela minha relação pessoal com a região. Esta pesquisa procurou, assim, desenvolver um estudo com foco na Linguística Descritiva evidenciando o Português Indígena representado por 18 graduandos Marúbo do Vale do Javari do curso de Pedagogia Intercultural Indígena/PARFOR/UEA de Atalaia do Norte (AM). O aporte teórico foi fundamentado, principalmente, em: Amado (2015), Bonifácio (2019), Braggio (2015), Cagliari (2002), Calvet (2002 [1993]), Cesarino (2008), Cordeiro (2018), Corder (1967, 1975), Corrêa (1980), Costa (1992, 2000), Cruz (2004), Dryer (2006), Erikson (1992), Fernández (2011), Kennel Jr. (1978), Labov (2008 [1972]), Lyons (1981, 1987), Maia (2012, 2018), Martins (2010, 2013, 2017, 2020), Mattoso Câmara (1992), Melatti e Melatti (2005 [1975]), Merinero (2006), Monserrat (1994), Peixoto (2020), Perini (2005, 2019), Santos (2011), Simas e Lucchesi (2020) e Welper (2009). O método de pesquisa foi o descritivista, o qual permite analisar e explicar fenômenos de um apanhado de dados. Os possíveis impactos desta pesquisa estão em apresentar uma caracterização do Português Marúbo que podem servir para produção de subsídios para trabalhos específicos e para criação de material específico. Os resultados obtidos revelaram a existência de transferência da L1 na L2, como também a influência da variedade do Português falado/escrito no Alto Solimões no português escrito pelos dos graduandos Marúbo. Os dados que demonstraram essas evidências são importantes porque caracterizam o Português Marúbo. |