Descrição dos sinais toponímicos dos municípios do estado do Amazonas utilizados em tradução e interpretações institucionais da Universidade Federal do Amazonas – UFAM

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Ferreira, Joyce Pereira
Outros Autores: https://lattes.cnpq.br/4832315854108284, https://orcid.org/0009-0002-9101-7002
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal do Amazonas
Faculdade de Letras
Brasil
UFAM
Programa de Pós-graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
.
Link de acesso: https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/10204
Resumo: Esta pesquisa tem como objetivo geral descrever os sinais toponímicos referentes aos municípios do estado do Amazonas sinalizados pela equipe da Coordenação de Tradução CTRAD/UFAM, nos trabalhos de tradução e interpretação institucional. Especificamente, buscamos identificar, catalogar, classificar e descrever os sinais toponímicos de acesso público disponíveis nas plataformas online da TV UFAM, do Letras Libras da UFAM e da própria UFAM. Além disso, elaboramos revisão bibliográfica de trabalhos toponímicos, particularmente aqueles com enfoque em Libras, na região amazônica. Para a pesquisa foram incluídos somente topônimos sinalizados e foram excluídos topônimos referenciados por meio de datilologia. Além dos sinais para os municípios, também foram incluídos os topônimos Amazonas (estado) e Amazônia (bioma) e 2 variações de nomes de municípios que ocorreram nos vídeos analisados. Essas informações foram organizadas em Fichas Lexicográfico toponímicas baseadas em Miranda (2020) e Ferreira (2020), seguindo os pressupostos metodológicos de Sousa e Quadros (2019), Sousa (2022b) e Miranda (2021). O resultado da pesquisa mostrou que a maioria dos sinais observados apresenta motivação icônica (física ou cultural), podendo ainda ser realizado por transliteração da letra inicial ou pela combinação de ambos. Entre os achados da pesquisa, destaca-se o uso de um procedimento metodológico que pode ser replicado em investigações futuras sobre toponímia em Libras.