Tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do Air Medical Prehospital Triage (AMPT) Score for Helicopter Transport of Trauma Patients
Ano de defesa: | 2020 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro Biomédico::Instituto de Biologia Roberto Alcantara Gomes Brasil UERJ Programa de Pós-Graduação em Saúde, Medicina Laboratorial e Tecnologia Forense |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/16938 |
Resumo: | A necessidade de transporte de pacientes vítimas de trauma - seja por carência de recursos em uma unidade hospitalar, seja devido atendimento pré-hospitalar de emergência - encontra na atividade aérea um importante aliado. O transporte por via aérea utilizando aeronaves de asa fixa (aviões) ou asa rotativa (helicópteros) propicia redução do tempo de tratamento, traz benefícios na sobrevivência e na qualidade de vida. Por ser um serviço de custos de manutenção e operação onerosos, o transporte aéreo de pacientes depende de critérios apropriados de triagem dos pacientes elegíveis para este tipo de transporte. O Air Medical Prehospital Triage Score (AMPT Score) é uma escala desenvolvida e validada nos Estados Unidos da América que classifica rapidamente a vítima de trauma como provavelmente beneficiada ou não pelo transporte por helicópteros. O objetivo deste estudo foi traduzir o AMPT Score e adaptá-lo transculturalmente ao Português Brasileiro. Este estudo seguiu diretrizes internacionais para o processo de tradução padronizado e foi desenvolvido a partir de: tradução da escala, retradução da escala, comparação da retradução com a escala original, avaliação de equivalências pelo Comitê de Especialistas, proposta da versão prévia do AMPT Score, aplicação de pré -teste/pós-teste e proposição da versão final da escala traduzida. Todas as etapas foram seguidas pelo desenvolvedor do AMPT Score e documentadas. O Wilcoxon test, comparando a avaliação dos especialistas com o esperado positivo (completamente equivalente), resultou em um valor de p-valor = 0,0625 (Geral). O Índice de Validade de Conteúdo (IVC) do Comitê de Especialistas calculado foi de 0,9479. Os dados do pré-teste resultaram no Alfa de Cronbach de 0,920 ± 7,26. O coeficiente free-marginal Kappa dos dados do pré-teste foi de 0,89 [IC95% para free-marginal (0,86,0,93)] concordância geral percentual 94,65%. Os dados do pós-teste resultaram em um Alfa de Cronbach de 0,925 ± 5,36. O Wilcoxon test, comparando o pré-teste com o pós-teste, resultou em um p-valor = 0,0942. O processo resultou na tradução do AMPT Score com as equivalências apropriadas propostas pela literatura e estatisticamente confiável. Os achados descritos servirão como base para futura validação futura do instrumento, que será de grande valia para os profissionais que trabalham com transporte de pacientes traumatizados em helicópteros. |