Os atavios vocabulares de Ismael de Lima Coutinho: um estudo do conto A pedra lisa
Ano de defesa: | 2018 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras BR UERJ Programa de Pós-Graduação em Letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6265 |
Resumo: | Esse trabalho apresenta um estudo sobre o vocabulário do conto A Pedra Lisa, texto da coletânea Contos Ingênuos, do filólogo Ismael de Lima Coutinho. O conto abarca uma gama de palavras que causa certo estranhamento para a compreensão textual em função de um vocabulário diferenciado. Com a finalidade de estudar tais palavras, investigamos sua formação e etimologia com o objetivo de saber se fazem parte dos empréstimos que foram sendo agregados ao léxico da Língua Portuguesa ao longo de sua formação histórica. No estudo empreendido encontramos palavras inusitadas a que se misturam empréstimos, palavras derivadas, latinismos e termos eruditos, constituindo um vocabulário certamente pouco conhecido por muitos leitores e de quase nenhum uso, hoje em dia. A pesquisa torna-se relevante para quem deseja ampliar os conhecimentos lexicais, principalmente o estudo do vocabulário na obra do autor; ter um breve recorte da história do português; compreender o quanto os dicionários são importantes para manter a memória de um idioma, observando a expressividade das palavras no conto, além das formas de ampliação vocabular presentes no fazer literário do autor |