Os atavios vocabulares de Ismael de Lima Coutinho: um estudo do conto A pedra lisa

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Ferreira, Michelle de Chiara
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
BR
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6265
Resumo: Esse trabalho apresenta um estudo sobre o vocabulário do conto A Pedra Lisa, texto da coletânea Contos Ingênuos, do filólogo Ismael de Lima Coutinho. O conto abarca uma gama de palavras que causa certo estranhamento para a compreensão textual em função de um vocabulário diferenciado. Com a finalidade de estudar tais palavras, investigamos sua formação e etimologia com o objetivo de saber se fazem parte dos empréstimos que foram sendo agregados ao léxico da Língua Portuguesa ao longo de sua formação histórica. No estudo empreendido encontramos palavras inusitadas a que se misturam empréstimos, palavras derivadas, latinismos e termos eruditos, constituindo um vocabulário certamente pouco conhecido por muitos leitores e de quase nenhum uso, hoje em dia. A pesquisa torna-se relevante para quem deseja ampliar os conhecimentos lexicais, principalmente o estudo do vocabulário na obra do autor; ter um breve recorte da história do português; compreender o quanto os dicionários são importantes para manter a memória de um idioma, observando a expressividade das palavras no conto, além das formas de ampliação vocabular presentes no fazer literário do autor