Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
1999 |
Autor(a) principal: |
Mesquita, Angela Maria Matos |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=2728
|
Resumo: |
A presente pesquisa constitui um estudo exploratorio da compreensao leitora em lingua francesa, realizada com alunos principiantes vrais debutants do Centro de Frances Instrumental Nivel I, da Casa de Cultura Francesa da Universidade Federal do Ceara.A investigacao adota a perspectiva das pesquisas desenvolvidas pelo Programa Galatea, no sentido em que este se volta para o estudo de questes relativas ao ensino-aprendizagem de linguas vizinhas.Alem da vizinhanca entre lingua materna e a lingua-alvo, procuramos identificar variaveis que incidem sobre a compreensao leitora de informantes falantes de uma lingua romanica (portugues) face a aprendizagem da leitura em uma segunda lingua romanica (frances).A pesquisa foi desenvolvida durante um semestre letivo (1997.1), compreendido 60h/aula. Observamos a evolucao da compreensao leitora de quatorze informantes principiantes, na sua maioria, pos-graduados.Os instrumentos utilizados para a coleta dos dados foram: tres testes do tipo cloze (um teste cloze padrao em portugues); (um pre-teste e um pos-teste cloze em frances), um questionario e observacoes de sala de aula.Os resultados obtidos demonstram que os indices mais altos sao alcancados pelos informantes que apresentaram melhor desempenho no teste cloze em portugues, leitores fluentes em ingles, leem “muito” na sua area de conhecimento. Os informantes que menos evoluiram apresentam variaveis diametralmente opostas, obtiveram baixo desempenho no cloze em portugues, nao leem em nenhuma outra lingua e preferem ler textos fora da sua area de conhecimento.Observamos, no entanto, que fica confirmada em geral a hipotese, segundo a qual, leitores de uma lingua romanica possuem vantagens para compreender textos em lingua vizinha, pois 42,8% dos informantes passaram do nivel de proficiencia frustante para o instrutivo e 14,2% do nivel frustante para o independente com apenas 60h/aula. |