TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO DA “NUTRITIONAL LITERACY SCALE” (NLS) SEGUNDO TEORIA DE RESPOSTA AO ITEM

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: ZANELLA, CHRISTIANE PINEDA
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual do Ceará
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=87896
Resumo: <div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">As doenças crônicas não transmissíveis (DCNT) figuram como principal causa mundial de incapacidade e mortalidade, sendo a inadequação alimentar uma de suas causas. O letramento em nutrição é o grau em que indivíduos podem obter, processar e entender informações e serviços básicos em nutrição, necessários para tomar decisões apropriadas na área, e que pode ser alcançado por meio de estratégias que promovam melhor qualidade e disseminação da educação nutricional. Este estudo teve como objetivo desenvolver a tradução, adaptação cultural e validação da Nutritional Literacy Scale (NLS) para o Brasil. A NLS foi concebida por Diamond (2007) e consta de 28 questões abordando diversos temas, o que permite categorizar o indivíduo quanto ao seu letramento em nutrição na língua inglesa. Obteve-se autorização para utilização da NLS, a qual foi submetida ao processo de tradução e adaptação cultural com protocolo de Beaton et al. (2000), constituído por cinco etapas: tradução inicial, síntese da tradução, retrotradução, revisão por comitê de especialistas, pré-teste e validação. Esta ocorreu por meio da Teoria de Resposta ao Item (TRI). O estudo teve delineamento transversal, de abordagem quantitativa, com componente descritivo e analítico, tendo sido realizado em 20 centros de saúde da família de Fortaleza. A amostra foi composta por usuários do Sistema Único de Saúde alfabetizados, estratificados conforme os anos de estudo, chegando-se ao número de 1197 indivíduos adultos. Na adaptação cultural, seis itens da escala sofreram alterações para melhorar seu entendimento, originando a NLS-BR. A validação foi realizada por meio da TRI, modelo matemático construído para representar a probabilidade de um indivíduo dar certa resposta a um item em determinado teste. Foram estimados os parâmetros de discriminação e dificuldade e, a seguir, foi avaliado o funcionamento diferencial dos itens (DIF). Ficou demonstrado que a escala seria melhor avaliada pelo modelo de quatro dimensões e dois grupos. Estes foram considerados segundo faixa etária 18 a 35 anos e 36 a 60 anos. Foram considerados três parâmetros, calibração, carga fatorial e função de informação ao item (FIT), para se avaliar a permanência ou exclusão dos itens que compõem a NLS-BR. Foram excluídos cinco itens com temas</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">relacionados a fibras em grãos integrais versus processados, quantidade diária recomendada de fibras, açúcar como caloria vazia, alimentos orgânicos versus controle de ervas daninhas e plantio alternado como controle de ervas daninhas, dando origem à versão aqui proposta da NLS-BR, composta por 23 itens. Na estimativa da localização dos indivíduos na escala, os valores do Theta (&#952;), foram de -2,93 a 2,30 para o grupo 1 e de -2,76 a 1,88 para o grupo 2, atestando a heterogenia dos respondentes. Conclui-se que a NLS-BR é um instrumento confiável, válido e capaz de avaliar o letramento nutricional de adultos brasileiros, com potencial de aprimorar ações educativas.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Palavras-chave: Estudos de validação. Teoria da Resposta ao Item. Letramento Nutricional.</span></font></div>