Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
1996 |
Autor(a) principal: |
Leao, Astrid Almeida de Miranda |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=7858
|
Resumo: |
O objetivo deste trabalho e fazer uma analise contrastiva dos adjetivos partipiais em ingles e os seus equivalentes em portugues para identificar padroes de correspondencia entre as duas linguas. A traducao e resultante da decomposicao dos adjetivos em ingles em suas oracoes relativas equivalentes. Os adjetivos simples em -ING obedecem aos seguintes padroes: terminacao em -ANTE, -ENTE, -OR; locucao DE + subst/verbo no infinitivo; substantivo. Os adjetivos simples em -ED tem por padrao a terminacao em -ADO e -IDO. Quanto aos adjetivos compostos, alguns possuem vocabulos equivalentes em portugues, enquanto outros sao traduzidos por locucao adjetiva. |