Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2016 |
Autor(a) principal: |
Carvalho, Gislene Lima |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual do Ceará
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=107824
|
Resumo: |
<div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">Esta pesquisa se insere na Linguística Aplicada e tem por objetivo analisar o </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">tratamento dispensado às expressões idiomáticas em dicionários escolares de </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">língua portuguesa e sua relação com a cultura na qual estão inseridas. Para isso, </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">selecionamos três dicionários recomendados pelo PNLD/2012 ao Ensino </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">Fundamental II para a composição do </span><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);font-style:italic;">corpus</span><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">, são eles: Dicionário escolar da língua </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">portuguesa da Academia Brasileira de Letras (2012), Dicionário escolar da língua </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">portuguesa Caudas Aulete (2012) e Dicionário da língua portuguesa Saraiva Jovem </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">Ilustrado (2010). Esta é uma pesquisa de caráter descritivo-qualitativa na qual </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">verificamos nos dicionários a presença das expressões idiomáticas, analisamos as </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">suas características e o seu tratamento com relação às informações contidas nos </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">verbetes que as trazem. Para essa análise, baseamo-nos nos pressupostos </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">fraseológicos de Zuluaga (1980), Tristá (1988), Corpas Pastor (1996) e Xatara </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">(1998); em Pontes (2009) e Welker (2004, 2008) na área lexicográfica e nos estudos </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">culturais de Kramsch (1996) e Laraia (2001). Como conclusões, constatamos que há </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">variação de denominação no tratamento dessas expressões, bem como dificuldade </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">em definir onde elas devem constar nos dicionários. Constatamos também que as </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">informações sobre as expressões idiomáticas não apresentam sistematização nos </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">materiais analisados e o teor cultural dessas expressões restringe-se a marcas de </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">uso sociolinguísticas que apontam meramente para o caráter informal das </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">expressões. A despeito disso, há grande quantidade delas nos dicionários escolares, </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">o que demonstra que a linguagem popular/coloquial, que antes era desprezada, </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">figura nos materiais, embora seja necessário muito ainda a ser feito para que essas </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">expressões recebam um tratamento didático sistemático que facilite a identificação </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">dessas unidades por parte do consulente, no caso, o estudante de língua </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">portuguesa do Ensino Fundamental. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);font-weight:bold;">Palavras-chave: </span><span style="mso-spacerun:'yes';font-size:12pt;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);">Expressões idiomáticas. Dicionários. Cultura. Fraseologia. </span></div> |