Semântica linguística e conhecimento explícito da língua : contribuições para um novo trabalho com a gramática em sala de aula

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Batista, Leonardo Machado lattes
Orientador(a): Barbisan, Leci Borges lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras
Departamento: Escola de Humanidades
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/7934
Resumo: Esta disertación examina la problemática de la enseñanza de Lengua Materna y refiere específicamente al tratamiento que se les da a las prácticas pedagógicas que toman como objeto de estudio los articuladores discursivos, que se suelen clasificar como conjunciones. A partir de la suposición de que predomina la Gramática Tradicional en las clases de Lengua Portuguesa, se presenta una revisión bibliográfica sobre la temática. En esa, se repercuten algunas investigaciones llevadas a cabo por lingüistas expertos en Enseñanza de Lengua Materna y Gramática Tradicional. A medida que se evidencia la hegemonía de la tradición gramatical en las clases de Lengua Materna, se tejen algunas consideraciones sobre el lugar periférico de la Semántica dentro de esa propuesta teórica. Además de eso, se proporcionan reflexiones sobre la importancia de los sentidos en la constitución de un enunciado, lo que lleva a la sugerencia de una transformación de las prácticas de enseñanza actuales: de clases que tienen la forma lingüística como objeto exclusivo de análisis en clases que tengan el sentido como principal meta de las lecciones. En virtud de ello, se propone, para la enseñanza de los articuladores discursivos, una transposición didáctica de la Teoría de la Argumentación en la Lengua, de Oswald Ducrot y sus colaboradores. Objetivamente, esa proposición pretende suplir algunos déficits presentes en el contexto de enseñanza brasileño, manifestados sobre todo en los bajos niveles de proficiencia de lectura y escritura constatados en evaluaciones nacionales e internacionales. Eso se debe a que un lingüista filiado a Ducrot puede entender la lectura como la búsqueda por sentidos en un enunciado, mientras la escritura se podría entender como la construcción de esos sentidos. Así, la familiaridad con los articuladores discursivos y los tipos de juegos argumentativos que establecen, potencia las habilidades discursivas de los alumnos. De este modo, se recurre a la Teoría de las Transposiciones Didácticas desarrollada por Yves Chevallard para que se puedan transformar los conocimientos considerados eruditos en conocimientos que se deben estudiar, por ejemplo, los mecanismos semántico-lingüísticos involucrados en la construcción de los sentidos. Con base en eso, se presentan algunos ejercicios didácticos inspirados en diferentes conceptos ducrotianos, todos preocupados con el desarrollo de las habilidades discursivas recurriendo a la comprensión de los procesos semánticos inherentes a la formación de un enunciado. Como consideraciones finales, fundamentándose en los ejercicios propuestos, se aclara que la Teoría de la Argumentación en la Lengua dispone de un potencial considerable de transposición a la Enseñanza de Lengua Materna.