Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2011 |
Autor(a) principal: |
Felisbino, Adriana Menezes
 |
Orientador(a): |
Turazza, Jeni da Silva |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa
|
Departamento: |
Língua Portuguesa
|
País: |
BR
|
Palavras-chave em Português: |
|
Palavras-chave em Inglês: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14216
|
Resumo: |
This Master thesis lies in the field of teaching and learning of Portuguese that historically understood as the language can be explained by a variety of socio-cultural norms, to be taught by the historical and non-governmental institutions, among which are the schools responsible called the elementary school. It is a study field concerning to Linguistic Education, either as to their uses variations of oral or written modality, however, the corpus selected to exemplify, focused on choosing a type of text whose origin lies in the civilization of mouth: the fable. Transcribed to the civilization of the written text type or genre remains in classrooms and integrate with other texts of so-called "didactic gender where they serve as text-products that, through learning of reading practice significant, seek the transformation of the student "does not - reader" in "student-reader" - an information linguistic and non linguistic processor, through which the same information and knowledge production replacement of worlds and human civilizations. For this "make transformative," procedures involved in meaningful reading of written texts, has been the development of skills and mastery of social and cognitive strategies of interactive production of meanings that provide the magnification and field of processes of interpretation, guided by discovery of new knowledge-other. The processes of interpretation have been proposed as new discoveries and dissemination of knowledge that even produced by other human communities, when accepted, are adapted and reconfigured by the point of view of culture that has adhered to these findings: the origin of the design of other news releases the same text, that lead others, or new versions (Cap. I). In this sense, to treat the progression of semantic one subject in three versions - with teaching and learning to read as significant theoretical referral system - were selected, organized and developed the theoretical aspects of text linguistics socio-cognitive interactive. (Cap II). Such selectivity - compared to the first developed to link research to the research line "History and Description of the Portuguese Language , in the system size and its variety and range of uses - ensured that the investigation was placed at the intersection with the line Reading, writing and teaching of Portuguese language ", both of Post Graduate Studies Program in Portuguese / PUCSP. In the third chapter, we adopted a theoretical and analytical procedure by which reading strategies have been proposed which resulted in a model of analysis, followed by a projection of didactic proposal with a view to developing skills of production of meaning, so now features a linguistic, communicative and epistemic as the basis and foundation of significant reading, with the docking strategies lexico-grammatical |