[en] METHODOLOGIES FOR CHARACTERIZING AND DETECTING EMOTIONAL DESCRIPTION IN THE PORTUGUESE LANGUAGE
Ano de defesa: | 2023 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
MAXWELL
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=62706&idi=1 https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=62706&idi=2 http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.62706 |
Resumo: | [pt] O interesse desta tese recai sobre compreender como os falantes de língua portuguesa a utilizam para materializar a menção de emoção através de um trabalho, sobretudo, linguístico. O objetivo geral da pesquisa é criar recursos para aprimorar a anotação do campo semântico das emoções na língua portuguesa a partir do projeto AC/DC, projeto que reúne e disponibiliza publicamente corpora anotados e recursos para pesquisas na língua portuguesa, e do Emocionário, projeto de anotação semântica e léxico de emoções. Inicialmente, a pesquisa dá um panorama dos estudos de emoção; se alinha às perspectivas que refutam a universalidade das emoções e abordagens que postulam emoções básicas; e contrapõe seu interesse por menção de emoção à já consolidada área de Análise de Sentimento, contrastando cinco léxicos de sentimento e/ou polaridades em língua portuguesa e o Emocionário. A partir de uma ampla varredura nos corpora do AC/DC, três principais caminhos foram percorridos para investigar palavras de emoção: (i) uma análise dos vinte e quatro grupos de emoção que já existiam no léxico do Emocionário a fim de delinear características e desafios no estudo de emoção na língua portuguesa; (ii) a revisão completa um terço dos grupos do léxico do Emocionário; e (iii) buscas pelo padrão léxico-sintático sentimento de N e por expressões anotadas pelo projeto Esqueleto usadas para descrever emoção. A análise dos corpora à luz dos lemas previamente pertencentes aos grupos do léxico do Emocionário evidenciou, dentre outras características, a relevância de expressões lexicalizadas para a análise da descrição de emoção, dos tipos de argumentos de verbos e afixos que podem causar variação de sentido, e de variações de tempo e modo verbal que acarretam mudança de significado. Dentre os desafios estão palavras e expressões polissêmicas e a dificuldade na detecção de diferentes sentidos em palavras que compartilham da mesma classe gramatical, tendo como base somente informações morfossintáticas. Esta análise possibilitou a estruturação e documentação de uma metodologia de revisão que pode vir a ser aplicada nos demais grupos futuramente. As principais contribuições desta tese são decorrentes das análises e explorações em corpora: a limpeza de lemas com sentidos não-emocionais dos grupos do léxico do Emocionário; a criação dos grupos de emoção Ausência e Outra, enriquecendo o léxico; a detecção de mais de novecentos lemas e expressões provenientes das buscas pelo padrão sentimento de N e das conexões estabelecidas entre os campos semânticos de emoção e do corpo humano; além de descobertas de campos lexicais pouco mencionados na literatura sobre emoção, como coletividade, estranhamento, espiritualidade, parentesco e atos automotivados, que auxiliaram na investigação de como os falantes do português cristalizam emoções na língua. |