FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom

Bibliographic Details
Main Author: Araujo, Gabriel Antunes
Publication Date: 2013
Other Authors: Agostinho, Ana Lívia dos Santos, Silveira, Alfredo Christofoletti, Freitas, Shirley, Bandeira, Manuele
Format: Article
Language: por
Source: Cadernos de Estudos Linguísticos
DOI: 10.20396/cel.v55i2.8637289
Download full: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289
Summary: O isolamento da ilha de Ano  Bom, na Guiné Equatorial, e as condições sócio-históricas de seu povoamento permitiram o surgimento de duas línguas: o fa d’ambô e a língua das cerimônias dos sangitan e das viuvas. Neste texto, apresentamos um panorama do fa d’ambô, crioulo de base lexical portuguesa falado na Ilha de Ano Bom, na Guiné Equatorial. Em seguida, mostramos que o fa d’ambô não é a única herança linguística portuguesa na Ilha de Ano Bom, uma vez que, até os dias atuais, os anobonenses preservam uma variante linguística empregada em cerimônias religiosas. Embora a colonização portuguesa na Ilha de Ano Bom tenha sido irregular, os fatos linguísticos e culturais, um representado pela línguas fa d’ambô e cerimonial e o outro representado pela cultura cristã, são provas inequívocas da relação destes elementos com o mundo português, de um lado e, de outro lado, da sobrevivência de características únicas da civilização portuguesa na Ilha de Ano Bom. Mostraremos que o estudo das línguas da Ilha de Ano Bom é uma oportunidade para aumentarmos a nossa compreensão sobre a gênese do protocrioulo do Golfo da Guiné, em particular, sobre as línguas crioulas, em geral, e sobre o mecanismo de preservação de variedades semicristalizadas.
id UNICAMP-13_11ea76a667cbb0d6efedfa4416cb7aa4
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8637289
network_acronym_str UNICAMP-13
network_name_str Cadernos de Estudos Linguísticos
spelling FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano BomFa d’ambô. Línguas Crioulas. Golfo da Guiné.O isolamento da ilha de Ano  Bom, na Guiné Equatorial, e as condições sócio-históricas de seu povoamento permitiram o surgimento de duas línguas: o fa d’ambô e a língua das cerimônias dos sangitan e das viuvas. Neste texto, apresentamos um panorama do fa d’ambô, crioulo de base lexical portuguesa falado na Ilha de Ano Bom, na Guiné Equatorial. Em seguida, mostramos que o fa d’ambô não é a única herança linguística portuguesa na Ilha de Ano Bom, uma vez que, até os dias atuais, os anobonenses preservam uma variante linguística empregada em cerimônias religiosas. Embora a colonização portuguesa na Ilha de Ano Bom tenha sido irregular, os fatos linguísticos e culturais, um representado pela línguas fa d’ambô e cerimonial e o outro representado pela cultura cristã, são provas inequívocas da relação destes elementos com o mundo português, de um lado e, de outro lado, da sobrevivência de características únicas da civilização portuguesa na Ilha de Ano Bom. Mostraremos que o estudo das línguas da Ilha de Ano Bom é uma oportunidade para aumentarmos a nossa compreensão sobre a gênese do protocrioulo do Golfo da Guiné, em particular, sobre as línguas crioulas, em geral, e sobre o mecanismo de preservação de variedades semicristalizadas.Universidade Estadual de Campinas2013-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPesquisa teóricaapplication/pdfapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/863728910.20396/cel.v55i2.8637289Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 55 n. 2 (2013); 25-44Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 55 No. 2 (2013); 25-44Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 55 Núm. 2 (2013); 25-442447-0686reponame:Cadernos de Estudos Linguísticosinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289/5011https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289/19547Copyright (c) 2015 Cadernos de Estudos Lingüísticosinfo:eu-repo/semantics/openAccessAraujo, Gabriel AntunesAgostinho, Ana Lívia dos SantosSilveira, Alfredo ChristofolettiFreitas, ShirleyBandeira, Manuele2018-08-01T13:11:56Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8637289Revistahttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/PUBhttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/oaispublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br2447-06860102-5767opendoar:2022-11-08T14:23:49.473995Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
title FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
spellingShingle FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
Araujo, Gabriel Antunes
Fa d’ambô. Línguas Crioulas. Golfo da Guiné.
Araujo, Gabriel Antunes
Fa d’ambô. Línguas Crioulas. Golfo da Guiné.
title_short FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
title_full FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
title_fullStr FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
title_full_unstemmed FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
title_sort FA D’AMBÔ: Língua crioula de Ano Bom
author Araujo, Gabriel Antunes
author_facet Araujo, Gabriel Antunes
Araujo, Gabriel Antunes
Agostinho, Ana Lívia dos Santos
Silveira, Alfredo Christofoletti
Freitas, Shirley
Bandeira, Manuele
Agostinho, Ana Lívia dos Santos
Silveira, Alfredo Christofoletti
Freitas, Shirley
Bandeira, Manuele
author_role author
author2 Agostinho, Ana Lívia dos Santos
Silveira, Alfredo Christofoletti
Freitas, Shirley
Bandeira, Manuele
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Araujo, Gabriel Antunes
Agostinho, Ana Lívia dos Santos
Silveira, Alfredo Christofoletti
Freitas, Shirley
Bandeira, Manuele
dc.subject.por.fl_str_mv Fa d’ambô. Línguas Crioulas. Golfo da Guiné.
topic Fa d’ambô. Línguas Crioulas. Golfo da Guiné.
description O isolamento da ilha de Ano  Bom, na Guiné Equatorial, e as condições sócio-históricas de seu povoamento permitiram o surgimento de duas línguas: o fa d’ambô e a língua das cerimônias dos sangitan e das viuvas. Neste texto, apresentamos um panorama do fa d’ambô, crioulo de base lexical portuguesa falado na Ilha de Ano Bom, na Guiné Equatorial. Em seguida, mostramos que o fa d’ambô não é a única herança linguística portuguesa na Ilha de Ano Bom, uma vez que, até os dias atuais, os anobonenses preservam uma variante linguística empregada em cerimônias religiosas. Embora a colonização portuguesa na Ilha de Ano Bom tenha sido irregular, os fatos linguísticos e culturais, um representado pela línguas fa d’ambô e cerimonial e o outro representado pela cultura cristã, são provas inequívocas da relação destes elementos com o mundo português, de um lado e, de outro lado, da sobrevivência de características únicas da civilização portuguesa na Ilha de Ano Bom. Mostraremos que o estudo das línguas da Ilha de Ano Bom é uma oportunidade para aumentarmos a nossa compreensão sobre a gênese do protocrioulo do Golfo da Guiné, em particular, sobre as línguas crioulas, em geral, e sobre o mecanismo de preservação de variedades semicristalizadas.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-12-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Pesquisa teórica
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289
10.20396/cel.v55i2.8637289
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289
identifier_str_mv 10.20396/cel.v55i2.8637289
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289/5011
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637289/19547
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Cadernos de Estudos Lingüísticos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Cadernos de Estudos Lingüísticos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 55 n. 2 (2013); 25-44
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 55 No. 2 (2013); 25-44
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 55 Núm. 2 (2013); 25-44
2447-0686
reponame:Cadernos de Estudos Linguísticos
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Cadernos de Estudos Linguísticos
collection Cadernos de Estudos Linguísticos
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv spublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br
_version_ 1822181779592708096
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.20396/cel.v55i2.8637289