Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Neves, Hugo
Data de Publicação: 2011
Outros Autores: Silva, Abel, Marques, Paulo
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.14/35067
Resumo: Apesar dos problemas e dos riscos associados à Confusão Aguda (CA), a literatura sugere grandes dificuldades no seu diagnóstico, por parte dos profissionais de saúde, nomeadamente, pelos enfermeiros. O uso de instrumentos de avaliação que, através da aplicação de critérios, permitam uma avaliação rigorosa sistematizada e que conduza a níveis de detecção mais eficazes, torna-se necessário. Com este estudo pretendeu-se traduzir e validar uma escala capaz de diagnosticar a CA de forma a promover a saúde e segurança do doente confuso. Após uma revisão sistemática da literatura optou-se pelo uso da escala NEECHAM Confusion Scale. O processo de tradução utilizado baseou-se no método recomendado pela International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Após a utilização da NEECHAM Confusion Scale observou-se uma elevada consistência interna (Alpha Cronbach=0,913), uma boa correlação com os scores da Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) e divisão da escala em duas dimensões pela análise das cargas factoriais e pela análise da rotação varimax. Sugerimos e defendemos a importância da utilização da NEECHAM, associada a formação sobre o fenómeno, o que permitirá produzir melhores índices de reconhecimento, ao mesmo tempo que permitirá a validação de intervenções adequadas ao doente confuso.
id RCAP_8e3e95a97f99a9a4bb19eacfa62c1eb9
oai_identifier_str oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/35067
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAMTranslation and cultural adaption of the NEECHAM confusion scalesTraducción y adaptación cultural de la escala de confusión de NEECHAMConfusãoDeliriumEscalasConfusionScalesConfusiónApesar dos problemas e dos riscos associados à Confusão Aguda (CA), a literatura sugere grandes dificuldades no seu diagnóstico, por parte dos profissionais de saúde, nomeadamente, pelos enfermeiros. O uso de instrumentos de avaliação que, através da aplicação de critérios, permitam uma avaliação rigorosa sistematizada e que conduza a níveis de detecção mais eficazes, torna-se necessário. Com este estudo pretendeu-se traduzir e validar uma escala capaz de diagnosticar a CA de forma a promover a saúde e segurança do doente confuso. Após uma revisão sistemática da literatura optou-se pelo uso da escala NEECHAM Confusion Scale. O processo de tradução utilizado baseou-se no método recomendado pela International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Após a utilização da NEECHAM Confusion Scale observou-se uma elevada consistência interna (Alpha Cronbach=0,913), uma boa correlação com os scores da Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) e divisão da escala em duas dimensões pela análise das cargas factoriais e pela análise da rotação varimax. Sugerimos e defendemos a importância da utilização da NEECHAM, associada a formação sobre o fenómeno, o que permitirá produzir melhores índices de reconhecimento, ao mesmo tempo que permitirá a validação de intervenções adequadas ao doente confuso.VeritatiNeves, HugoSilva, AbelMarques, Paulo2021-09-21T15:20:18Z2011-032011-03-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.14/35067por0874-028310.12707/RII1052info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-03-13T15:09:15Zoai:repositorio.ucp.pt:10400.14/35067Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-29T02:10:30.446012Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
Translation and cultural adaption of the NEECHAM confusion scales
Traducción y adaptación cultural de la escala de confusión de NEECHAM
title Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
spellingShingle Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
Neves, Hugo
Confusão
Delirium
Escalas
Confusion
Scales
Confusión
title_short Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
title_full Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
title_fullStr Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
title_full_unstemmed Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
title_sort Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM
author Neves, Hugo
author_facet Neves, Hugo
Silva, Abel
Marques, Paulo
author_role author
author2 Silva, Abel
Marques, Paulo
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Veritati
dc.contributor.author.fl_str_mv Neves, Hugo
Silva, Abel
Marques, Paulo
dc.subject.por.fl_str_mv Confusão
Delirium
Escalas
Confusion
Scales
Confusión
topic Confusão
Delirium
Escalas
Confusion
Scales
Confusión
description Apesar dos problemas e dos riscos associados à Confusão Aguda (CA), a literatura sugere grandes dificuldades no seu diagnóstico, por parte dos profissionais de saúde, nomeadamente, pelos enfermeiros. O uso de instrumentos de avaliação que, através da aplicação de critérios, permitam uma avaliação rigorosa sistematizada e que conduza a níveis de detecção mais eficazes, torna-se necessário. Com este estudo pretendeu-se traduzir e validar uma escala capaz de diagnosticar a CA de forma a promover a saúde e segurança do doente confuso. Após uma revisão sistemática da literatura optou-se pelo uso da escala NEECHAM Confusion Scale. O processo de tradução utilizado baseou-se no método recomendado pela International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Após a utilização da NEECHAM Confusion Scale observou-se uma elevada consistência interna (Alpha Cronbach=0,913), uma boa correlação com os scores da Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) e divisão da escala em duas dimensões pela análise das cargas factoriais e pela análise da rotação varimax. Sugerimos e defendemos a importância da utilização da NEECHAM, associada a formação sobre o fenómeno, o que permitirá produzir melhores índices de reconhecimento, ao mesmo tempo que permitirá a validação de intervenções adequadas ao doente confuso.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-03
2011-03-01T00:00:00Z
2021-09-21T15:20:18Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.14/35067
url http://hdl.handle.net/10400.14/35067
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 0874-0283
10.12707/RII1052
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833601254909018112