COLARES, P. G. B. (2017). ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA VERSÃO EM PORTUGUÊS FALADO NO BRASIL DO INSTRUMENTO NON-COMMUNICATING CHILDREN PAIN CHECKLIST - POSTOPERATIVE VERSION PARA AVALIAÇÃO DE DOR EM PACIENTES COM INCAPACIDADE INTELECTUAL DE COMUNICAÇÃO.
Referência de acordo com a norma ChicagoCOLARES, PAULO GIORDANO BAIMA. ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA VERSÃO EM PORTUGUÊS FALADO NO BRASIL DO INSTRUMENTO NON-COMMUNICATING CHILDREN PAIN CHECKLIST - POSTOPERATIVE VERSION PARA AVALIAÇÃO DE DOR EM PACIENTES COM INCAPACIDADE INTELECTUAL DE COMUNICAÇÃO. 2017.
Referência de acordo com a norma MLACOLARES, PAULO GIORDANO BAIMA. ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA VERSÃO EM PORTUGUÊS FALADO NO BRASIL DO INSTRUMENTO NON-COMMUNICATING CHILDREN PAIN CHECKLIST - POSTOPERATIVE VERSION PARA AVALIAÇÃO DE DOR EM PACIENTES COM INCAPACIDADE INTELECTUAL DE COMUNICAÇÃO. 2017.