Santos, J. R. d. (2013). A voz do tradutor desafiando os 'poderes' do contexto de cultura: Uma análise sistêmico-funcional da primeira tradução brasileira (1926, 2.ª ed.) de Jane Eyre (1847), de Charlotte Brontë.
Referência de acordo com a norma ChicagoSantos, Jerusa Regina dos. A Voz Do Tradutor Desafiando Os 'poderes' Do Contexto De Cultura: Uma Análise Sistêmico-funcional Da Primeira Tradução Brasileira (1926, 2.ª Ed.) De Jane Eyre (1847), De Charlotte Brontë. 2013.
Referência de acordo com a norma MLASantos, Jerusa Regina dos. A Voz Do Tradutor Desafiando Os 'poderes' Do Contexto De Cultura: Uma Análise Sistêmico-funcional Da Primeira Tradução Brasileira (1926, 2.ª Ed.) De Jane Eyre (1847), De Charlotte Brontë. 2013.
Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma, para gerenciar as citações recomenda-se a utilização do software Zotero
, que permite o upload automático das referências do Oasisbr.